Чер 07

Що власники англомовних блогів думають про кириличний сегмент блогосфери?

Я просто-таки обожнюю натрапляти на статті, у яких власники англомовних блогів розмірковують про перспективи кириличного (на жаль в основному - російськомовного) сектору блогосфери. Нещодавно знову наткнувся на такі роздуми від автора блогу Blog Badly. Прямо-таки „одкровення” Великого Брата! Втім, ознайомитися, думаю, варто!

Перші враження

Зачекайте… А що росіяни вже заробляють гроші в онлайні? Хто їм дозволив?

Безліч російських блогерів хочуть займатися монетизацією

Перейшовши за кількома посиланнями можна зробити висновок, що у Росії існує достатньо блогів із тисячею та більше підписниками (що ставить їх в один ряд із середньою ланкою англомовних блогерів) та доволі вагомими показниками Alexa. Втім, виявити Джона Чоу (John Chow) російськомовного блогінгу так і не вдалося.

Yandex – це російський Google… (без коментарів)

Wordpress – найпопулярніша платформа для ведення блогів у Росії.

Саме її обрали провідні російські блогери. Blogger пасе задніх.

Російські блоги про заробіток в онлайні не надто відрізняються від англійських

В них зустрічаються типові записи на зразок: „10 звичок успішного блогера”, „Заробіток грошей з [вставте сюди назву програми або партнерки]”, „5 інноваційних способів просування вашого сайту”, тощо.

Російські коментарі часто виявляються куди більш конструктивними, ніж англійські

Коментарі в російськомовних блогах зазвичай переповнені гумором та свіжими ідеями. Вони кумедні та веселі і куди більш дотепні, ніж англійські.

Така ось незалежна думка англомовного блогера, який вирішив приділити часточку свого часу та енергії оглядові кириличної блогосфери. Не знаю, наскільки вона об’єктивна, але мені було цікаво почитати.

TrackBack URI

Схожі статті:

11 Responses to “Що власники англомовних блогів думають про кириличний сегмент блогосфери?”

  1. Конспіратор says:

    В принципі, думка Заходу про Росію, Україну та й взагалі країни колишнього СРСР кумедна, але не надто приємна для нас. Коли мені десь за кордоном говорять “А Раша! Добром пожалуйста і теде”, то я кажу “Ноу Раша! Юкрейн”. Як не як, Україна - не Росія, а Уанет - не Рунет!

  2. virua says:

    Я гадаю, що ми знаємо про них більше, ніж вони про нас. Тому не варто дивуватись з їх обізнаності. Їм начхати на країни в яких мало нафти :) Може це і добре ;) От, якби нашим сусід не була Росія, то взагалі б не звертали на нас увагу. Тому більшість американців досі живуть зі старими стереотипами, а нащо вчити щось нове, адже там нічого з 1991 року не змінилось ;)

  3. jarofed says:

    Ну вже той факт, що вони намагаються “читати” кириличні блоги (насправді - просто вносять весь текст у якийсь онлайн-перекладач і намагаються вловити зміст із отриманої каші) - заслуговує на повагу! ;)
    А те, що ми знаємо про них більше, ніж вони про нас - не дивно. Все-таки інтернаціональна мова, як не як ;)
    А хто може похвалитися знанням китайської, французької, італійської і т. п. блогосфер???

  4. virua says:

    Чи варто писати про те, чого ти не знаєш або знаєш поверхнево?

  5. podarok says:

    поверхнево написано скажу я Вам…
    Аналізу 0.. Так .. Лише кілька речень про одне спостереження…
    Хоча право на життя - має!

  6. Конспіратор says:

    Podarok, як на мене цей пост аж ніяк не дослідження і не спостереження, це просто гумор ;)

  7. virua says:

    Погоджуюсь з думкою Конспіратор’а: “не дослідження і не спостереження, це просто гумор”.

  8. Max Miroff says:

    Sweet! You’re at least the fourth Russian/Ukrainian blog to borrow from me :D

    Keep it coming.

  9. jarofed says:

    Thank you, Max. It`s just the topic of your post, which can`t leave us indifferent. ;)

  10. The Lex says:

    Доречі, що до коментарів “незалежна думка англомовного блогера” цілком має рацію: “якість” пересічного коментара англомовного сектору інтернету вражала ще до розповсюдження блогів - у різних форумах, тощо - а зараз так це просто взагалі як хоча б спробуєш почитати, то потім навіть найтупіші наші “падонки” здаються верхом культури, інтелекту, освіченості, і просто людяності.

    P.S. А хто ж нарешті прикрутить до блогодвижку перевірку коментара на орфографію перед відправкою? Бо надсилати з помилками соромно, а писати чисто - лінь…

  11. jarofed says:

    хм, цікава думка, щодо приєднання до блогу автоматичної перевірки на орфографію. Чесно кажучи, досі жодного разу не бачив реалізації…

    А що стосується англомовних коментарів - все, вочевидь, залежить від блогів, на яких вони розміщуються. Є безліч якісних професійних блогів з не менш якісними коментарями… Хоча й зворотні приклади також існують!

Trackbacks

Leave a Reply