<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментарі до 3 плюс 2 плюс 1… Випуск #39</title>
	<atom:link href="http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/</link>
	<description>...блог про блоги у "яскраво-зелених тонах"...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:07:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Від: jarofed</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16186</link>
		<dc:creator>jarofed</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 20:52:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16186</guid>
		<description>Думаю, тут справа саме в географічному положенні IP, яке автоматично визначається пошуковиком. У мене автоматично відкривається Google.com.ua (тобто українська версія пошуковика). Браузер Firefox, український.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Думаю, тут справа саме в географічному положенні IP, яке автоматично визначається пошуковиком. У мене автоматично відкривається Google.com.ua (тобто українська версія пошуковика). Браузер Firefox, український.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Станіслав</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16184</link>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 19:49:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16184</guid>
		<description>Цікаво... У мене на 2-й, перша стаття також українська на Вікі. Як щодо мовних установок браузера? У мене там лише англійська і українська.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Цікаво&#8230; У мене на 2-й, перша стаття також українська на Вікі. Як щодо мовних установок браузера? У мене там лише англійська і українська.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: jarofed</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16182</link>
		<dc:creator>jarofed</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 18:20:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16182</guid>
		<description>Станіславе, підозрюю, що у нас з вами різна видача при пошуку (що й не дивно, зважаючи на географічну різницю). У мене слово блоґ при запиті &quot;блоґ&quot; зустрічається лише на 6-тій позиції.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Станіславе, підозрюю, що у нас з вами різна видача при пошуку (що й не дивно, зважаючи на географічну різницю). У мене слово блоґ при запиті &#8220;блоґ&#8221; зустрічається лише на 6-тій позиції.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Станіслав</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16181</link>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 17:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16181</guid>
		<description>До речі, запустіть пошук по слову &quot;блоґ&quot; в Ґуґлі - розкішно чистий результат.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>До речі, запустіть пошук по слову &#8220;блоґ&#8221; в Ґуґлі &#8211; розкішно чистий результат.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Станіслав</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16168</link>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 04:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16168</guid>
		<description>&gt;То навіщо здіймати навколо цього ще один холівар? Все одно кожен писатиме так, як вважає за потрібне і обгрунтовуватиме це якимись своїми висновками та ідеями.

Це абсолютно справедливо.

&gt; Шкода тільки, що ці ідеї розповсюджуються на певну спільноту 

Шановний Ярослав, зовсім не шкода - це нормальний процес, який відбувається в будь якій живій мові. Інша справа, що нам потрібні авторитети: телевізійні, мережеві, які будуть затверджувати тенденції своїм авторитетом. Так, зокрема, відбувається з американською/англійською мовою. Коли ведучі рейтингових програм або топ політики на CNN / BBC починають вживати слово воно приживається. Я думаю так було завжди.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;То навіщо здіймати навколо цього ще один холівар? Все одно кожен писатиме так, як вважає за потрібне і обгрунтовуватиме це якимись своїми висновками та ідеями.</p>
<p>Це абсолютно справедливо.</p>
<p>&gt; Шкода тільки, що ці ідеї розповсюджуються на певну спільноту </p>
<p>Шановний Ярослав, зовсім не шкода &#8211; це нормальний процес, який відбувається в будь якій живій мові. Інша справа, що нам потрібні авторитети: телевізійні, мережеві, які будуть затверджувати тенденції своїм авторитетом. Так, зокрема, відбувається з американською/англійською мовою. Коли ведучі рейтингових програм або топ політики на CNN / BBC починають вживати слово воно приживається. Я думаю так було завжди.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: jarofed</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16139</link>
		<dc:creator>jarofed</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 17:21:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16139</guid>
		<description>Станіславе, при всій повазі не можу з Вами погодитися. Слова іншомовного походження - це справжня проблема для української мови, оскільки кожен пише їх так, як сам вважає за потрібне. За логікою &quot;як звучить - так і пишемо&quot; ми повинні були б писати &quot;Чікаґо&quot;, &quot;прінтер&quot; і т. п., але ж ні - правильно &quot;Чикаго&quot;, &quot;принтер&quot;...

Саме для врегулювання правопису слів іншомовного походження в українській мові існує ряд правил (при чому, їх не так вже й багато), які варто засвоїти. Якщо цікаво - ось посилання на &lt;a href=&quot;http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-3.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;правопис слів іншомовного походження&lt;/a&gt;. Там і про вживання літери &quot;г&quot; замість англійських &quot;g&quot;, &quot;h&quot;; і про &quot;і&quot;-&quot;и&quot; написано. Видання 2007-го року. З того часу правопис вказаних слів начебто не змінювався.

При цьому я чудово розумію, що для більшості блогерів правопис - не вказівка і не правило. Вони вважають, що знають краще. То навіщо здіймати навколо цього ще один холівар? Все одно кожен писатиме так, як вважає за потрібне і обгрунтовуватиме це якимись своїми висновками та ідеями.

Шкода тільки, що ці ідеї розповсюджуються на певну спільноту (як трапилося зі словом блог/блоґ) в результаті чого половина носіїв говорить так, а інша - інакше. Якби так відбувалося зі всіма словами, то через деякий час ми просто перестали б розуміти одне-одного.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Станіславе, при всій повазі не можу з Вами погодитися. Слова іншомовного походження &#8211; це справжня проблема для української мови, оскільки кожен пише їх так, як сам вважає за потрібне. За логікою &#8220;як звучить &#8211; так і пишемо&#8221; ми повинні були б писати &#8220;Чікаґо&#8221;, &#8220;прінтер&#8221; і т. п., але ж ні &#8211; правильно &#8220;Чикаго&#8221;, &#8220;принтер&#8221;&#8230;</p>
<p>Саме для врегулювання правопису слів іншомовного походження в українській мові існує ряд правил (при чому, їх не так вже й багато), які варто засвоїти. Якщо цікаво &#8211; ось посилання на <a href="http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-3.html" rel="nofollow">правопис слів іншомовного походження</a>. Там і про вживання літери &#8220;г&#8221; замість англійських &#8220;g&#8221;, &#8220;h&#8221;; і про &#8220;і&#8221;-&#8221;и&#8221; написано. Видання 2007-го року. З того часу правопис вказаних слів начебто не змінювався.</p>
<p>При цьому я чудово розумію, що для більшості блогерів правопис &#8211; не вказівка і не правило. Вони вважають, що знають краще. То навіщо здіймати навколо цього ще один холівар? Все одно кожен писатиме так, як вважає за потрібне і обгрунтовуватиме це якимись своїми висновками та ідеями.</p>
<p>Шкода тільки, що ці ідеї розповсюджуються на певну спільноту (як трапилося зі словом блог/блоґ) в результаті чого половина носіїв говорить так, а інша &#8211; інакше. Якби так відбувалося зі всіма словами, то через деякий час ми просто перестали б розуміти одне-одного.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Станіслав</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16138</link>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 16:54:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16138</guid>
		<description>&gt; Але не варто вводити в оману інших.

Ярослав, справа в тому, що _правильніше було б_ писати саме блоґ. Тому, що це слово іноземного походження і в оригінальні звучить якраз з тердою ґ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; Але не варто вводити в оману інших.</p>
<p>Ярослав, справа в тому, що _правильніше було б_ писати саме блоґ. Тому, що це слово іноземного походження і в оригінальні звучить якраз з тердою ґ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: jarofed</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16129</link>
		<dc:creator>jarofed</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 07:59:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16129</guid>
		<description>Юрко Червоний, є &quot;тенденції глобалізації&quot;, а є правила української мови. І відповідно до них blog=блог :) Почитайте правопис.

Я нічого не маю проти всіляких там ґанків, ґрунту, ґедзів і т. п.. 

Що ж стосується блог(ґ)а - в принципі, Станіслав правий - ви можете писати так, як самі вважаєте за потрібне. Але не варто вводити в оману інших. 

Це не тема для суперечки - все-рівно кожен буде писати так, як хоче і доводити, що він правий.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Юрко Червоний, є &#8220;тенденції глобалізації&#8221;, а є правила української мови. І відповідно до них blog=блог <img src='http://blogosphere.com.ua/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Почитайте правопис.</p>
<p>Я нічого не маю проти всіляких там ґанків, ґрунту, ґедзів і т. п.. </p>
<p>Що ж стосується блог(ґ)а &#8211; в принципі, Станіслав правий &#8211; ви можете писати так, як самі вважаєте за потрібне. Але не варто вводити в оману інших. </p>
<p>Це не тема для суперечки &#8211; все-рівно кожен буде писати так, як хоче і доводити, що він правий.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Станіслав</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16124</link>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 23:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16124</guid>
		<description>&gt;blog=блоґ і крапка. 
Добре, крапка. Але Ви ж розумієте, що це крапка для Вас і Ваших друзів. Так само, як для одного француза Каріби це Caraïbe, а для другого Caraibe.

&gt;Не треба глобалізовуватися, втрачаючи національну сутність у вирі глобалізації.
Тоді, з тієї самої причини, не треба користуватися Інтернет. Ви кожен день втрачаєте свою вчорашню сутність беручи тенденції від глобального Інтернет.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;blog=блоґ і крапка.<br />
Добре, крапка. Але Ви ж розумієте, що це крапка для Вас і Ваших друзів. Так само, як для одного француза Каріби це Caraïbe, а для другого Caraibe.</p>
<p>&gt;Не треба глобалізовуватися, втрачаючи національну сутність у вирі глобалізації.<br />
Тоді, з тієї самої причини, не треба користуватися Інтернет. Ви кожен день втрачаєте свою вчорашню сутність беручи тенденції від глобального Інтернет.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Юрко Червоний</title>
		<link>http://blogosphere.com.ua/2009/04/17/3-pljus-2-pljus-1-vypusk-39/comment-page-1/#comment-16122</link>
		<dc:creator>Юрко Червоний</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 21:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogosphere.com.ua/?p=998#comment-16122</guid>
		<description>blog=блоґ і крапка. Не треба глобалізовуватися, втрачаючи національну сутність у вирі глобалізації.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>blog=блоґ і крапка. Не треба глобалізовуватися, втрачаючи національну сутність у вирі глобалізації.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

