3
- iХохли: Звідки береться комплекс „інтернет-меншовартості”. Не зважаючи на деяку суперечливість між назвою та мовою замітки, вона все-рівно говорить про дуже правильні речі. Чому великі українські інтернет-компанії не можуть нічого зробити, щоб не скопіювати це у сусіда? При чому, навіть тоді, коли потенційно могли б зробити це першими… Цікаві міркування і матеріал для роздумів!
- Альтернатива Skype: 13 сервісів для голосового спілкування. Хоча я фактично не користуюся голосовими сервісами – сам напрямок їх розвитку видається мені доволі цікавим. Думаю, через деякий час і в Україні їх використання набуде масового характеру.
- Як швидко перевести готівку в чеки Google. Як завжди, Максим радує корисним матеріалом. Стаття, безперечно, стане в нагоді тим, хто користується системою Google AdSense і наразі переймається питаннями того, як отримати чесно зароблені гроші в Україні.
P.S.: Спершу посилання вело на україномовний блог, до тих пір, поки не виявилося, що стаття повністю запозичена і її автором насправді є Надія Баловсяк. Наразі, посилання вгорі веде на оригінальну статтю.
+2
- The 7 Deadly Sins of Blogging. Сім смертних гріхів блогінгу. Як завжди надзвичайно метафорична і наповнена енергією замітка від Соні Саймон (Sonia Simon), однієї зі співавторів ресурсу Copyblogger.
- How TO Influence Me. Стаття про те, чому традиційній рекламі все рідше та рідше вдається виконувати свою безпосередню функцію (залучення клієнтів), і як потрібно її змінити, щоб зробити більш ефективною.
+1
- Очень простые доводы почему Рунет был бы лучше без бирж ссылок. Скільки б грошей не приносили нам біржі посилань, все ж їхнє існування саме по собі є не надто позитивним. Особисто я переконаний, що рано чи пізно ці біржі (принаймні у тому вигляді, в якому вони існують зараз) зникнуть. А у статті, посилання на яку наведено вище, яскраво пояснюється, чому інтернет став би кращим, якби подібних бірж не існувало.


Коментарів: 5
Вересень 11th, 2009 @20:23
Про “комплексь меншовартості” в УкрНеті автор написав вірно. І написав він про лише маленьку частину великої проблеми. Українські проекти вбиваються також дезорієнтованими і лінивими споживачами, які шукають виключно по рос. словам, яким немає різниці в якому домені проект і т.п. Хоча і Інтернет спільнота в Україні мало чого зробила, щоб будувати собі свій зручний кластер Мережі. Найперше Інтернет спільнота… автор правий.
Усміхнула стаття про альтернативу Скайпу написана на укр. домені. Як відомо це в Росії Скайп заборонений, в Україні, як і в більшосі цивілізованих країн ні. Не актуально. Краще якості ніж у Скайпа я не зустрічав.
Вересень 14th, 2009 @8:56
оригінал тексту про скайп-альтернативи
не думала, що ви посилаєтеся на копіпастерів.
Вересень 14th, 2009 @10:47
Надіє, додав посилання на оригінал.
Копіпаст - це все-таки занадто різко у даному випадку. Все-таки, переклад. І схоже, автор також додав посилання на джерело
Але якби я був уважнішим з самого початку і побачив, що стаття не оригінальна, то навряд чи вона з’явилася у цьому записі.
Вересень 14th, 2009 @10:58
додав. після того, як я прибл. в 5 коментарях йому доводила, що я автор того тексту. коментарі, як бачиш, видалені.
Вересень 14th, 2009 @11:08
Шкода… я так сподівався, що знайшов ще один якісний український блог :((( На жаль, виявити оригінальність статті вдається далеко не завжди. Ще раз виправив пост. Думаю, тепер він виглядає дещо справедливіше.
Додати коментар