• Тарас
  • 🙂 Більшість із запропонованих там перекладів дійсно суперечливі. Я теж не погоджуюсь, що Кнопку треба називати Ґудзиком, а Дикобраза – Їжатцем. Хоча не бачу нічого поганого в тому, щоб перекладати Exception як Виняток.

    Власне, подібні переклади завжди викликають шквал емоцій, поки не входять в обіг і не стають звичними. Пам’ятаю, як пів-України зі шкарпеток сміялися. А тепер нічого собі – вживають.

  • О, там була ціла війна з людиною яка в одному словнику вичитала що “кнопка – це рухомий гудзик”, і була цілком в цьому переконана.

    І до речі, справді, я колись в дитинстві думав “шкарпетки, фіі”. Носки!

  • Дмитро

    Ярославе, от я вас читаю, вже скільки можу бо не завжди можу до кінця дочитати, й мені от цікаво в чому векрет вашого порівняно з иншими успіху. Ваші з тексти просто неможливо читати, вони пустопорожно й дуже дуже дуже довгі. Непристойно довго, калічноб мовою, часто безглузді, й чорт забирай мене просто от вкурвлює – мій пліт – за великим рахунком непотірб, але ваш порівняно з моїх непоріб у квадраті, й чому у вас є відвідувачі а в мене немає?! Річ не ревнощах звісно. Оіч у тому що мене добиває сама дебільність ситуяції. Чим ви тих відвідувачів берете, ви ж дурню пишете, довгу, нікчемну, дурню – і нічого особистого звісно.

    От наприклад “перл”: “Наприклад, утворення американської, австралійської, єврейської, філіпінської та інших націй стало можливим саме завдяки мові.” Кат забирай, та що завдяки англійській мові ті нації постали?! То мова ж англійська от мла б єдина нація постати – англійська. Як же таке безглуздя можна писати! І більше того, тій англійській ніхито не загрожував. Що ж це за приклад. А філіпіни ви до чого сюди приплели? Ви знаєте тамтешню мовну ситуяцію? І то кожне реченя таке ж дурне! то навіщо ви пишете якщо ніц на тому не тямите, якась просто маячня!! Ви так пропагандуєте український інтернет? Та якщо таку тхірню будуть писати, звісно ніхто його не читатиме.

    Якийсь дурдом просто. Тут що якась зворотня залежність – що гірше пишеш, то більший успіх?

  • Дмитро, то вам здалося… Ніхто мене не читає. Ви ж самі сказали, хто буде читати таку маячню, та ще й таку довгу? А коментарі, лайки і ретвіти – то я сам зі своїх підставних аккаунтів. Ваш коментар – перший коментар реальної людини на цьому блозі. Дякую, що завітали…

  • Дмитро

    Нічого иншого окрім дурного сарказму від вас і не чекав. Причому що от вражає це оця ваша дебільна некритичність: я вам кажу що дурню написали, і що, якась реякція? якесь намагання виправитись? якесь намагання з’ясувати, що не так? а нічого! Як у москалів кажуть: “ти ему в глаза, а он – божья роса”…

    ТАкож мабуть один із принципів успіху в “укранській блогосфері”: пиши аби яку дурню. аби багато і регулярно. І стадо дебілів читатиме.

    Гаразд, до стада дебілів питання: а ви навіщо цю дурню від Федорака читаєте? Що тут читати? От я замовив ці сповіщення про новини просто від збентеження, від розпачливої спроби збагнути, що тут читати?! На лайно, ж а не дописи в федорака – чому ви це читаєте? Ви що, мазохісти?

    Тут же що не речення, то дебіний набір слів. От черговий перл “Для багатьох мова “не має значення”, але саме вона породжує відповідне культурологічне середовище та впливає на формування менталітету його складових, роблячи цих суб’єктів монолітними перед викликами та загрозами.” Виходить, “мова… впливає на формування менталітету його складових” складових чого?! що то за складові, що мають менталітет? “мова… породжує відповідне культурологічне середовище” відповідне яке? мовне середовище? культурологічне? То як зрозуміти? Культурологи зібралися, а спонукала їх до тої зустрічі мова, чи як цю маячню зрозуміти? “роблячи цих суб’єктів монолітними перед викликами та загрозами” якиз цих суб’єктів? Хто ті суб’єкти? “культурологічне середовище” і “складові менталітету” чи що? ТО що, “культурологічне середовище” і “складові менталітету” мають стати “монолітними” – тобто, злитися до купи? – перед якимись “викликами й загрозами”. Як же таку маячню можна писати?!

    Та тут же кожне речення така ж точно набудючена безглузда абсурдна дурня. Тот як же це можна читати?! Звичайно, ніхто не читатиме тексти українською при такій їх “якості”, але ті хто читають, до них питання – навіщо ви читаєте цю дурню?!

  • Пояснюю чому не читають вас. От ви кажете:
    “мій ПЛІТ – за великим рахунком непотІРб, але ваш порівняно з моїх непОРіб у квадраті.”

    Люди не хочуть читати якісь плоти. Вони на них навіть плавають в крайньому випадку. Тим більше зі словами, в яких з буквами щось не в порядку.

    А про те що таке менталітет, і чому на нього впливає мова:
    http://uk.wikipedia.org/wiki/Гіпотеза_Сепіра-Ворфа
    http://uk.wikipedia.org/wiki/Менталітет – набір вже складенних на підсвідомому рівні, норм, принципів, архетипів, життєвих орієнтацій, відтворення сукупного досвіду попередніх поколінь. От вам і складові менталітету.

    Суб’єкт менталітету – ви.

    Можу вас ще погодувати, ви тільки попросіть. 🙂

  • Johnny

    “Та тут же кожне речення така ж точно набудючена безглузда абсурдна дурня”

    Та не кожне речення. Помилок змістових вистачає, але не настільки, щоби вважати цей пост “набудюченою безглуздою абсурдною дурнею”.
    Автор припустився великих неточностей та помилок. Однак переводити це в площину розбору “не вмієш писати – не пиши” надзвичайно безкультурно. Невже не можна вказати йому на огріхи в тексті? Чи той текст образив вас особисто і до глибини душі?
    Адже так легко написати нормальний коментар без згадування “лайна, дебілів, дурні, мазохізму, нікчемності, калічної мови”. Чому цього не зробити? Та й не личить вихованій людині грубо закидати іншим про їх помилки, спеціально провокуючи конфлікт.

  • Тарас, Johnny, не варто годувати. 🙂

  • Дмитро

    2 Taras
    “Суб’єкт менталітету – ви.”

    Пошукайте спочатку що таке суб’єкт, а що таке об’єкт в своїй основі, і не верзіть дурні а ля Федорак. Ви не затямили базових тямок, кудись ще сунитесь щось пояснювати.

    “Можу вас ще погодувати, ви тільки попросіть.”

    Ні, з вами вже все ясно. Можете бути вільними.

    Ні, якщо такі от Тараси читають Федорака, все більш-менш проясняється – один недоумок читає иншого недоумка, оскільки обидва дурні, то вони дурості навзаєм не помічають, як у Жванецького “а ми ее не замечаем…” Весела картина. І після цього ми бідкаємось, чому ж то так зле ведеться українській мові.

  • Не переживайте, я знаю різницю між суб’єктом, і об’єктом, хоча філософії в мене був всього один семестр.

    А якщо ви такий розумний, то навчіть інших. Бо щось об’єктивної користі з вашого розуму поки що не видно.

    Далі. Окрім того, що час від часу ми бідкаємось як ведеться українській мові, ми докладаємо певних зусиль щоб її розвивати і поширювати.

    Звісно ми не беремо на себе сміливості замінювати слово “означення”, на слово “тямка”, і писати “сунИтесь” замість “сунетесь”, але робимо щось в міру своїх знань і інтелекту.

    Зрозуміло що в час коли космічні кораблі… цього мало, але чомусь з розумними людьми рідко випадає шанс поспілкуватись. Може тому що вони надають перевагу англійській?

  • Дмитро

    2 Johnny

    Хм, Johnny, приємно здивували, навіть людський коментар, дякую. А ви ж навіщо це читаєте? Ну мене просто “вкурвило” – читаю, бо хочу зрозуміти, що тут инші знайшли – “ну не можуть же мільони мух помилятися” 🙂 А ви ж навіщо це читаєте?

    > “Та тут же кожне речення така ж точно набудючена безглузда абсурдна дурня”
    > Та не кожне речення.

    Так, погоджуюсь, не кожне. Та й так складно далебі, трудитись треба, щоби кожне було повною набудученою безглуздою маячнею. Але на початку допису кілька параграфів то взагалі маячня божевільного.

    > Помилок змістових вистачає,

    А це надмірне пом’якшення. Які ж це помилки – це просто набір слів, та ще й яким апломбом!? Ну просто геній… з божевільні.

    > але не настільки, щоби вважати цей пост “набудюченою безглуздою абсурдною дурнею”.

    Слухайте, я можу зрозуміти, що ви намагаєтесь якось виправдати автора, але його допис – це смітник зі слів, і колупатись в тому вишукуючи щось “їстівне” – то робота для бомжа, а не для людини, яка більш-менш принаймні себе поважає.

    > Автор припустився великих неточностей та помилок.

    Та ні автор взагалі не думав, що писав. Це просто маячня, серед якої мабуть випадково трапились якісь небезглузді речення.

    > Однак переводити це в площину розбору “не вмієш писати – не пиши” надзвичайно безкультурно.

    Я такого й не казав. Навіщо ви мені це “підсовуєте”?

    > Невже не можна вказати йому на огріхи в тексті? Чи той текст образив вас особисто і до глибини душі?

    Я це що, перший день читаю? Чи це перший раз такий довгий і такий безглуздий і недоладний і недолугий допис? Це ж система.

    І, чорт забирай, автор того допису мені байдужий. Нічого особистого тут немає, уже казав. Але мене дратує сама ця ситуація: людина пише дурню, непотріб, нісенітницю, і кат би з ним – ну пише якийсь дурник своїх дурниці, але ЧОМУ?! це читають аж 511 RSS читачів – от у чому питання. Що вони серед цього мотлоху знаходять?!

    > Адже так легко написати нормальний коментар без згадування “лайна, дебілів, дурні, мазохізму, нікчемності, калічної мови”. Чому цього не зробити?

    Бо вкурвило уже написав. Розумієте, людина може довго терпіти, але колись приходить кінець.

    А чому не написав спокійно – та писав, писав – уже давненько правда, та побачив, що критика тут зовсім не доходить. не сприймається. До речі, Федорак і нині те ж таки несприйняття критики демонструє. То ЩО писати, НАВІЩО? Та й не в тім моє питання.

  • Дмитро

    2 Тарас
    > А якщо ви такий розумний, то навчіть інших.

    А оце називається перехід на особи – брудний прийом.

    > докладаємо певних зусиль щоб її розвивати і поширювати.

    Та я, мабуть, також без роботи не сиджу, не замислювались?

    > Звісно ми не беремо на себе сміливості замінювати слово “означення”, на слово “тямка”,

    “Тямка” то не “означення”, а замість суржикового “по(й)няття”.

    > і писати “сунИтесь” замість “сунетесь”,

    Так, це звісно помилка, тільки от чому свого ви не бачите під носом, а моє – під лісом – бачите? А головне знову от непомічаєте: “ЧОМУ?! це читають аж 511 RSS читачів – от у чому питання. Що вони серед цього мотлоху знаходять?!” От моє питання, а вас як заціпило так непомічаєте того.

  • Дмитро, своє вміння “не переходити на особистості” ви вже продемонстрували у своїх коментарях. Вибачте, але прямим текстом ображати мене і моїх читачів я не дозволю. Звісна річ, інтернет, там, відчуття вседозволеності… Виростіть, спочатку, а потім радьте щось іншим.

    Прощавайте.

    To all, вибачте, якщо змусив вас відчувати себе незручно через політику практично повної відсутності модерування. Схоже, що у деяких випадках це не найкращий вибір…

  • Українська вікіпедія пишеться не для людей. Розвиток її термінології формується не реальними мовними процесами, а, фактично, випадковими людьми, коливання її власних мовних тенденцій дуже залежить від складу її адміністрації. Крім того, слід врахувати пасивність прихильників «консервативної» української мови в порівнянні з усілякими реформаторами-відроджувачами, які намагаються не зробити українську вікіпедію більш корисною як інформаційний ресурс, а втілити в ній своє бачення власних мовних концепцій. Фактично, ці люди вносять елемент авторського дослідження не в самі статті, а в їх термінологію, але результат той же — укрвікі стає «іграшковим» ресурсом, цікавим лише для самих вікіпедистів.

    Біда в тому, що нормальних україномовних ресурсів, які могли б замінити чи доповнити вікіпедію, просто не існує. Посилання на україномовні джерела в ній (за винятком чогось глибоко гуманітарного) — велика рідкість. Відсутність конкуренції сприяє деградації. З іншого боку, конкуренція з російськомовними ресурсами лише відтягує основну масу користувачів, які могли б покращити її або створити щось своє.

  • Статтю Тараса прочитав у рідері і перечитав ще раз тут, а от третій коментар люб’язного Дмитро переглядав вже «по діагоналі», мабуть щось воно значить у сенсі цінності текстів, думок, тощо… ?

    А ну я ж недоумок… як я одразу не второпав :).

    Дмитро, синку, побережіть жовч для кращого застосування, у рунеті так багато різних форумів.

    Тарасе, не переймайтеся, багато речей потрібно весь час повторювати різними словами, бо доки питання актуальне воно повинно обговорюватися.

    По це також варто нагадувати безперестанно, принаймні мені це потрібно, як стимул, (ібо грєшен 🙂 :

    «Чи написати якісну україномовну статтю… не про те, як вона любить неньку-Україну, а про те, як пропатчити KDE під FreeBSD чи про будь-яку іншу прагматичну річ, яка може знадобитися реальному прагматичному користувачу»

    Хоч блоги «про все і ні про що» також потрібні, зокрема для тих кому не зручно у соцмережах та на форумах.

    «вибачте, якщо змусив вас відчувати себе незручно через політику практично повної відсутності модерування. Схоже, що у деяких випадках це не найкращий вибір…»

    Навпаки, будь який гарний ресурс повинен мати свого тролика.

  • >>> Крім того, слід врахувати пасивність прихильників «консервативної» української мови.

    Ну, ви бачили статтю Безкровна війна за мову?

    Вона з’явилась після запиту до адміністраторів в якому просили замінити слово ґудзик на слово кнопка. В процесі обговорення я “дізнався” що кнопка – це рухомий ґудзик. “Консерватори” виграли.

    Пуристи іноді трохи нагадують гуцула, який рубає березу, бо прийде москаль і скаже “всюду родную русь узнаю”.

    В той час коли можна зайнятись чимось корисним, наприклад придумати нормальний відповідник слова Deprecated

    Чи може будемо говорити українською “депрекований”, “депрекація”? І скажемо що гудзик в значенні кнопка буде депрекований? 🙂

    Українська мова має мати якісь правила розвитку. Оці слова запозичуємо, оці конструюємо. Есперанто має такі правила апріорі. Чому ми не маємо? Чим займаються філологи і інші гуманітарії? Стаття в тему:
    http://r2u.org.ua/articles/corpus/intro

    >>> Статтю Тараса прочитав у рідері.
    Ви щось сплутали. Єдина моя стаття яка тут згадується – “гіпотеза Сепіра-Уорфа”, і то переклад.

    А ще, Ярослав забув пояснити Дмитру чому в нього 511 підписок. А відповідь ж тягне як мінімум на статтю…

  • Тарасе, чим не подобається слово “застарілий”? Березку треба не рубати, а вішати на ній москалів: отоді буде відбуватися повноцінна люстрація (і тут придумати український відповідник, нє?) і не буде москальських порівнянь справжньої мови з мовою вигаданою. А то “правила розвитку”… далі треба буде оголосити “п’ятирічний план” і “світле майбутнє”. Нічого не нагадує? Втім, так, про що це я? 🙂

    ЗИ: перечитав (по діагоналі) “дискусію про кнопку”. Да, дєті… Ви зі своїми есператно, математиками, та тому подібними “штуками” просто в дідька лисого далекі від народу – “правила розвитку”! (к) Займіться, краще, якою-небуть живою мовою – тією ж іспанською: реальне життя значно цікавіше за вікіпєдію. 🙂

    ЗИ: з величезною цікавістю ознайомлюся зі статею-відповідю “чому у Ярослава 511 (actually 611) підписок”! Обіцяю не дуже сміятися і не писати ніякої “неконструктивної критики”, принаймні, у коментарах… Тарасе, чули коли-небуть вираз “скажи мені, хто твій друг, і я скажу хто ти”? 😉 Чудовий заголовок буде до цієї “статті”!

  • застарілий – це obsolete, а deprecated – це “використовувати не бажано, бо в майбутньому буде відсутній взагалі”.

    Та ніякого п’ятирічного плану. Просто цікаво знати в якому випадку слова запозичуємо, а в якому конструюємо, і ЯК ми їх конструюємо.

    >>> Займіться, краще, якою-небуть живою мовою – тією ж іспанською.
    А українська по вашому мертва?

    Взагалі я мовами цікавлюсь суто прагматично, в ті моменти коли мені треба щось висловити/зрозуміти, а я не можу.

  • @Тарас
    >>> Статтю Тараса прочитав у рідері.
    Ви щось сплутали. Єдина моя стаття яка тут згадується – “гіпотеза Сепіра-Уорфа”, і то переклад.

    Так справді, вибачаюсь, я трохи заплутався у авторстві, але то вже не має великого значення :).

    @The Lex

    Березку треба не рубати, а вішати на ній москалів: отоді буде відбуватися повноцінна люстрація (і тут придумати український відповідник, нє?) і не буде москальських порівнянь справжньої мови з мовою вигаданою. А то “правила розвитку”… далі треба буде оголосити “п’ятирічний план” і “світле майбутнє”. Нічого не нагадує? Втім, так, про що це я?

    Пілять, бже бачу задоволені пики Могільова з Хорошковським, та компанією.

    Зараз кину клич, замість: «за українську владу» — «бий та вішай москалів». А чому ж про євреїв забули? Щоб раптом бізнесову верхівочку не зачепити , «бо в усьому винні москалі»?

    У чехів відбулася повноцінна люстрація (Люстрація), дозвольте поцікавитися кількістю повішених та розстріляних?

    Щось ваші заклики так нагадують «унічтожайте врагов народа!», «убєй гадіну!» «вредітєлєй к расстрєлу!», що обурення п’ятирічками, та «побудовою світлого майбутнього» виглядають не дуже щиро.
    «Нічого не нагадує? Втім, так, про що це я?»

  • Андрій Івахненко,
    “будь який гарний ресурс повинен мати свого тролика”

    а в мене один є 🙂

  • Дозвольте поцікавитися розповсюдженістю “совєцького” менталітету у чехів… Чи є у них: Ющенко? Янукович? Партія? Чи є в них, врешті решт, москалі? 😉

    Ото мені ще цікаво, до чого тут євреї: з огляду на відбудовану ними державу – у пустелі у стані постійної війни з “добрими” сусідами – таки у кого, а у євреїв є чому повчитися – нє?

    Тарас, так, згоден: слівце гарне. Може таки ну її, ту українську? Особисто я взагалі проти використання національних мов, зокрема, у професійних інтерфейсах.

    ЗИ: може “небажаний”? Ну, проблеми перекладу є в усіх мовах – українська тут не виняток…

  • «Ото мені ще цікаво, до чого тут євреї: з огляду на відбудовану ними державу – у пустелі у стані постійної війни з “добрими” сусідами – таки у кого, а у євреїв є чому повчитися – нє?»

    Та у москалів також держава нічо собі, у морозах та болотах, з поганими сусідами, злобними хохлами :). Вправно зіскочили, але далі годувати я вас не буду.

    «…Чи є в них, врешті решт, москалі? ;)» — тобто про радянські танки на вулицях Праги ви не чули?
    навскидку цитатка з нету:
    «…Лидеры “Хартии 77” подвергались преследованиям и арестам; один из них, философ Ян Паточка, умер в марте 1977, сразу после длительного “допроса” в полиции…» і хто ж його так допитував там, чи не місцеві «москалі» (бо служили москві)?

    Так от я і питав, скільки тих радянських чеських поліцаїв було розстріляно під час проведення люстрацій?

    Можете не відповідати.

  • Не буду відповідати. 🙂 У мене маленький будиночок в Угорщині (радянські танки – у 56-му), тож “рахувати та люструвати радянських українських поліцаїв” залишиться вам. 🙁 Здужаєте? Почали ж бо одночасно, у 91-му: і Чехія, і Польща, і Угорщина, і Україна. А маємо те, що маємо…

  • «Почали ж бо одночасно, у 91-му: і Чехія, і Польща, і Угорщина, і Україна. А маємо те, що маємо…»
    — а у нас з 91 як не одна крайність (вішати!), так інша (як можна, вони ж спеціалісти!) у підсумку нуль.

    Радикальні крикуни у цьому не менше винуваті ніж «промірковані», бо залякували саме радикальними — «тут таке почнеться!».

    будиночку за межами України не маю, тому
    “рахувати та люструвати радянських українських поліцаїв” залишиться вам. 🙁 Здужаєте?
    доводиться, а що робити?
    Як там у Вокарчука молодшого: «а нам своє робити…»

  • А цього року якраз ювілей – вже, вважай, ціле нове покоління “з нуля” виросло. А підсумку? 🙂 Як здужаєте – кличте й мене! Прийду перевірю… 😉

  • Сергій

    Щодо їжатця й дикобраза. Маємо дві родини тварин: Американські дикобрази (Erethizontidae) та їжатцеві (Hystricidae). У вікіпедії пропонується називати родину (Hystricidae) так як їх називали українці (в основному у вищих навчальних закладах та школах) до хвилі русифікації, яка розпочалась на початку тридцятих років 20-го століття, а слово “дикобраз” застосовувати до американських гризунів. Зважаючи на те, що ці дві родини мають не такі вже й близькі родинні зв’язки, у такому розподілі назв є науковий сенс.

  • Ну в такому разі все ок. 🙂 Не знав таких тонкощів.

  • igor

    Сергій абсолютно правий! власне, так від самого початку історія з назвами “їжатець” і “дикобраз” розумілася. Hystrix – це очевидно їжатці, а “американці” хай будуть дикобразами!

  • igor

    а от гудзик як копка – то проблемно….

  • Хоч минуло вже більше чотирьох років з часу написання Вашої статті, пане Ярославе, проте проблема не втратила своєї актуальності. Й ідеї Ваші цікаві щодо “практичного патріотизму”, який варто втілювати на власних українськомовних блогах у вигляді якісного контенту. Мені як мовнику цікаво, як ситуація з українською мовою як основною мовою блога змінилася останнім часом. Заздалегідь вдячна за новий матеріал цієї тематики.


The Gamest Studio    Блог про інформаційні технології

    Реклама на Українській блогосфері

Опитування

Скільки ви заробляєте на блогах?

  • Поки що нічого не заробляю (46%, 88 Votes)
  • Не заробляю на блогах і не планую (25%, 48 Votes)
  • Більше $1000 (8%, 15 Votes)
  • До $30 на місяць (6%, 11 Votes)
  • $30 - $100 на місяць (5%, 10 Votes)
  • $300 - $1000 на місяць (5%, 10 Votes)
  • $100 - $300 на місяць (5%, 9 Votes)

Total Voters: 191

Loading ... Loading ...
Welcome to Jar of Games - best free flash games portal

"Українська блогосфера: Блог про блоги у яскраво зелених тонах" допомагає блогерам-початківцям зробити перші кроки на шляху до створення, просування та розвитку свого власного блога. Швидке зростання популярності сервісів мікроблогінгу та соціальних мереж, таких як Twitter та Facebook позитивно вплинуло і суттєво спростило розвиток автономних блогів, які були й залишаються потужним інструментом особистого просування.

Якщо ви все ще вагаєтесь, чи потрібен вам автономний блог, "Українська блогосфера" спробує дати відповідь на це запитання. Розпочати знайомство зі світом блогінгу я б радив зі статті "Кому і навіщо потрібен блог". Наступним кроком стане вибір платформи.

Якщо ви, як і я у свій час, зупинилися на системі управління контентом Wordpress, то фактично всю необхідну інформацію знайдете у розділі "Як створити блог".

Окрім цього вам швидш за все здадуться цікавими статті:

Власний тематичний блог дасть вас змогу не лише ділитися своїми знаннями та досвідом із колегами, але й професійно розвиватися, завжди перебуваючи "на гребені хвилі". Хороший блог завжди збирає навколо себе тематичну спільноту та сприяє утвердженню автора, як експерта у вибраній ніші. Сьогодні провідні блогери дорого коштують, адже саме блог стає їхнім найбільш переконливим резюме при прийомі на роботу. Особливо, якщо такі автори пишуть на фахові теми. Окрім того, тематичний блог сам здатен перетворитися на бізнес і почати приносити прибуток.

Якщо ви давно розмірковували над можливістю створення власного блога, сподіваюся, "Українська блогосфера" стане саме тією "точкою входження" і тим ресурсом, який перетворить мрію на реальність. Не забудьте підписатися на оновлення "Української блогосфери", щоб отримувати свіжі статті через RSS-рідер або безпосередньо на пошту.