Останнім часом найбільша в світі соціальна мережа зовсім не радує стабільністю своїх соціальних сервісів. Буквально на днях я писав про те, як виправити баг кнопки like від Facebook – і ось на тобі – чергова проблема. І знову – з тією самою “багатостраждальною” кнопкою like. Цього разу програмісти Facebook щось зламали в алгоритмах локалізації кнопки.
Більшість веб-майстрів знають, що напис на кнопці like залежить від мови, обраної у Facebook-профілі користувача. На мою думку це повне безглуздя. Якщо українець зайшов на англомовний чи китайськомовний сайт, значить він, як мінімум, розуміє цю мову і йому зовсім необов’язково бачити український переклад кнопки “like”. Більше того – дев’яноста відсоткам користувачів ця кнопка вже так приїлася, що вони впізнають її, навіть якщо напис буде “тмутараканською”.
Проблема в тому, що відповідники слова like зазвичай набагато довші, ніж оригінал, і їх використання руйнує дизайн сайту. Зайдіть зараз практично на будь-який блог, і ви побачите, як довжелезне “подобається” вилазить за межі кнопок, розтягує форматування – словом – псує враження від сайту.
Для правильної (тобто англійської) локалізації, не залежно від того, яка мова вибрана у профілі користувача, раніше використовувалася спеціальна змінна “locale”. Про її роботу можна прочитати у статті про встановлення кнопки Like на своєму сайті. Але тепер навіть фізичний вибір потрібної мови не вирішує проблеми.
Цікаво, чому останнім часом Facebook видає так багато “фейлів” і чи ніяк це не пов’язано з запуском конкурентної соцмережі Google+?
Якщо хтось знає, як виправити мовні глюки кнопки like – буду вдячний за інформацію.
Схожі записи
Якщо вам сподобалася стаття, буду вдячний за її підтримку у соціальних мережах (Twitter, Facebook, Google+ та вКонтактє)